
Barock trifft orientalische Tradition: Znaim und die Juden
Eine abwechslungsreiche musikalische Reise, die westliche und östliche Musiktraditionen verbindet. Dieses Konzert verbindet den europäischen Barockstil mit dem Reichtum orientalischer Melodien und Rhythmen, wie wir sie aus dem Nahen Osten, dem Mittelmeerraum oder dem Balkan kennen. Die Mezzosopranistin Maya Amir und das achtköpfige Ensemble Avventura Barroca präsentieren Musik von Monteverdi bis Vivaldi, traditionelle sephardische und arabische Lieder, osmanische Hofkompositionen und verschiedene Volksmotive.
Die St.-Michael-Kirche befindet sich im ehemaligen jüdischen Viertel, das sich vor allem entlang der Veselá-Straße erstreckte und ein wichtiger Teil von Znojmo war. Seine Geschichte ist mit der jüdischen Gemeinde verbunden, die hier jahrhundertelang lebte. Das Konzert wird somit zu einer Hommage und Erinnerung an die jüdischen Einwohner der Stadt Znojmo, die im Laufe ihrer Geschichte mehrfach Ungerechtigkeiten und Diskriminierungen erfahren mussten.
Programmdetails
Besonderes lockernd ist die ungewöhnliche Kombination der Instrumente – der europäischen Laute und der orientalischen Oud –, die eine einzigartige Klangwelt schafft, die die Grenzen von Epochen und Kontinenten überschreitet. Das Konzert zeigt, dass Musik trotz unterschiedlicher Wurzeln eine gemeinsame Sprache der Emotionen, der Schönheit und des Verständnisses spricht.
Darsteller:
Maya Amir – Mezzosopran und künstlerische Leiterin
&
Avventura Barroca:
Pouya Khoshravesh – Kamancheh
Eren Can Erol – Oud
Emre Can Erol – Kanokaki
Noam Lelior Gal – Violine
Darina Ablogina – Barockquerflöte
Ana-Maria Krajnc – Cemballo
Beatriz Lopez Paz – Viola da Gamba
Christian Velasco Vázquez – Theorbe und Barockgitarre
Yaschar Coşkun – Perkussion
Interpreten
Maya
Amir
Maya Amir

Avventura
Barocca
Avventura Barocca

Programm
Salomone Rossi (1570-1630)
HaShirim Asher Li-Shlomo (The Songs of Solomon) (Venice, 1622)
“Barechu” (Blessed is the Lord, who is blessed for all eternity)
“Shir Hama’alot“ (Blessed is everyone that feareth the Lord)
Barbara Strozzi (1619-1677)
Op. 8, “Che si può fare” (Mantua, 1664)
Jean Baptiste Lully (1632-1687)
Le Bourgeois Gentilhomme (Paris, 1670)
Chaconne des Scaramouches
Elam Rotem
Song of Songs 2:1-5, “Ani chavatselet haSharon” (I am the Rose of Sharon) (Basel, 2013)
Cemil Bey (1871-1916)
Oyun havasi in Makam Hüseynî: “Çeçen Kızı” (Late Ottoman period, 18th–19th century)
Jean Baptiste Lully (1632-1687)
Le Bourgeois Gentilhomme (Paris, 1670)
Marche pour la Cérémonie des Turcs
Antonio Vivaldi (1678-1741)
In furore iustissimae irae, RV 626 (Rome, 1720-1725)
Arrangement: Alon Ohana, Leat Sabbah, Maya Amir
- In furore iustissimae irae – Allegro
Recitativo: Miserationum Pater piissime
- Tunc meus fletus evadet laetus – Largo (Drwas imaginary from Psalm
126:5: “They who sow in tears shall reap with songs of joy.”)
- Alleluia – Allegro
***Intermission***
Traditional Ladino
“Yo m‘enamori d‘un aire” (Unknown)
- F. Telemann (1681-1767)
Nouveaux Quatuors (Paris Quartets, 1738)
Prelude
Gracieusement
Cristiano Giuseppe Lidarti (1730-1793)
Ester Oratorio (Amsterdam, 1774)
Act III, scene 2, no. 25, Recitative and Aria of Ahasveros: “Anshey sod, tifsi Haman… Hon va`Osher hu yikne”
- F. Telemann (1681-1767)
Nouveaux Quatuors (Paris Quartets, 1738)
Modéré
Andon Efendi ( ? – 1925)
“Hicâz Mandira” (Turkey)
Traditional Ladino
“Los guisados de la Berenjena” (Rhodes)
Aviva Amir
Night on the Waters (Israel, 2015)
“Chambers”
“Aneni” (Oh Lord, Hear Me)
Anchor:
“Maim Haim” (The Fountain of Living Waters)
Informationen über die Eintrittskarten
[email protected]
Tel.: +420 774 443 238
Ermäßigung
Auf Konzerte gibt es 10 % Ermäßigung für Inhaber des Senior-Passes, der ISIC-Karte, der VIP CLUB FREEPORT-Karte sowie für Menschen mit Behinderung und Kinder bis 15 Jahre (die Ermäßigung wird automatisch abgezogen – wählen Sie beim Kauf bitte die richtige Ticketart aus).
Die Inhaber eines Behindertenpasses (besonders schwere Behinderung) erhalten 50 % Ermäßigung (einen Code für die Ermässigung erhalten Sie unter [email protected]).
Die Ermäßigungen gelten nicht für gastronomische Veranstaltungen.

